Myślę, że wszyscy powinni uczyć sie dwóch języków poza swoim ojczystym. Jest to bardzo ważne, ponieważ, gdy się ich uczysz, poznajesz inny rodzaj myślenia. Eksperci wierzą, że razem z końcem tego wieku prawie 50% (3000 języków) języków, którymi świat posługuje się w dniu dzisiejszym, wygasną. Więc, nie bójmy się stawić czoła językom i uczmy się ich pokolei, by dowiedziec sie wiecej o kulturach innych państw! Translated by Diana Corey, Danke schÖn!!

Menim, da bi se vsi morali učiti vsaj dva jezika poleg materinskega. Menim tudi da je ta naša dolžnost, saj se z učenjem dveh jezikov učimo sproti tudi nova mišljenja. Čeprav so nekateri jeziki bolj pomembni kot drugi so vsi vredni učenja in istočasno nepogrešljivi del kulturnega imetja.Po statičnikih podatkih UNESCA obstajajo približno 6500 jezikov na svetu; se pričakuje,da do konca tegega stoletja 50 odstotkov teh (približno 3000) bodo izginile, ker vsaka dva tedna en jezik izgine, in 90 odstotkov v internetu niti ne obstaja. Zato pozabimo naše predsodke ob težavah učenja enega jezika in enoststavno učimo se ga, ne za njegov pomen,ampak za kulturo ki nam lahko prinaša. Tradotto per Francesca Minneto grazie mille!!
Я считаю, каждый должен учить два языка, кроме своего родного языка. Это действительно важно, потому Я считаю, каждый должен учить два языка, кроме своего родного языка. Это действительно важно, потому
что когда вы узнаете язык вы узнаете еще один способ мышления. Эксперты считают, что к концу этого столетия почти 50% (3000 языков) всех языков, в настоящее время исчезнет. Итак, давайте оставим наши мысли о трудности языка, и выучить язык для того, чтобы узнать больше о других культурах! Translated by Marsha, SPASHIVA!!