Las lenguas indoeuropeas desde el comienzo de su propagación (allá por el año 4000 a.C.) desde el sur de las estepas rusas(Ucrania más o menos) se separaron en dos grupos bien marcados: uno que englobaría las lenguas eslavas, bálticas, indoiranias y armenias y otro que englobaría las lenguas celtas, germanas, latinas y griegas. y os preguntaréis: ¿qué significan los vocablos centum y satem, por que estas dos palabrejas tan estrañas? Pues muy bien su significado es CIEN. Por tanto en las Centum (cien en latín) evolucionó con la c( en algunos casos la evolución llegó incluso a la aspiración de la /c/ pasando por la/g/ y más tarde se aspiró/x/ o /h/(en germano) ( como en inglés o en alemán)) por tanto en las lenguas del oeste evolucionó hasta: hundred, hundra(sueco), cien, o cant(en galés). Y en las satem evolucionó partiendo de la s inicial a: sto(ruso), simtas(lituano) o sto (croata), y en lituano šimtas o en bengalí শত (sata).
INDOEUROPEO: lenguas y pueblos
Sunday, 27 November 2011
Monday, 7 November 2011
NUESTRAS RAÍCES /OUR ROOTS
INDOEUROPEO
Érase un inglés, un francés, un español, un rumano, un eslavo, un lituano, un persa, un indio, un nepalí, un griego ...etc que hablaban la misma lengua ...¿es esto posible? Por supuesto... Desde las islas británicas hasta el himalaya pasando por la estepa rusa y bajando hasta persia y la India. Constituye más o menos un 50% de la población global del mundo... unos 3.000 millones de personas. Seguido por la familia sinotibetana constituye la familia lingüística más hablada en la actualidad y que más ramas o subdivisiones posee.
Por tanto en este blog se intentará reconstruir esta protolengua. Ésta es la extensión aproximada de las lenguas indoeuropeas en la actualidad: Están en color naranja claro los países en los que una lengua indoeuropea no es conocida ampliamente por la población pero que es cooficial :ej: el inglés en Filipinas, el danés en Groenlandia, el portugués en Mozambique , el francés en Mauritania , el sueco en Finlandia o el español en el Sáhara occidental.
There was a time when an English,a Spaniard, a Latvian, a Persian, an Indian and a Greek.. etc were all speaking the same language, the protoindoeuropean language... Is that possible??? Of course... From the British Isles to the Himalaya going through the russian steppes and going down to Persia and India. All these languages englobe almost the 50% of the population... about 3.000 million of indoeuropean speakers. It is only followed by the sino-tibetan language family. And the indoeuropean languages also represent the most spoken family language worldwide, and it is the one that has more branches or subdivisions.
In this blog, I will try to reconstruct this protolanguage. The following map shows more or less the extension of the indoeuropean languages nowadays. Light green: countries where a language is not known by the majority of the population, but it is either cooficial or even official in a country. This occurs with the English language in the Phlippines, the French language in Mauritania or even Spanish in Western Sahara.
There was a time when an English,a Spaniard, a Latvian, a Persian, an Indian and a Greek.. etc were all speaking the same language, the protoindoeuropean language... Is that possible??? Of course... From the British Isles to the Himalaya going through the russian steppes and going down to Persia and India. All these languages englobe almost the 50% of the population... about 3.000 million of indoeuropean speakers. It is only followed by the sino-tibetan language family. And the indoeuropean languages also represent the most spoken family language worldwide, and it is the one that has more branches or subdivisions.
In this blog, I will try to reconstruct this protolanguage. The following map shows more or less the extension of the indoeuropean languages nowadays. Light green: countries where a language is not known by the majority of the population, but it is either cooficial or even official in a country. This occurs with the English language in the Phlippines, the French language in Mauritania or even Spanish in Western Sahara.
Sunday, 16 October 2011
LENGUAS/LANGUAGES/SPRACHEN de/of/von ESPAÑA 1

También hay otras variedades lingüísticas protegidas también la ley, que son: el asturiano o bable(procedente del astur-leonés, y hablado por unas 100 mil personas como lengua materna y unas 500 mil en total), el aragonés(también llamado fablas, más de 11000 hablantes) y por último el aranés(hablado al norte de Cataluña, por unas 3 mil personas).

And there are other liguistic varietes, which are also protected by the law, these are: bable(also known as asturiano, around 500 thousand of speakers(and 100 thousand as native speakers)), Aragonese(spoken in Aragon by +11000 people) and finally Aranese(spoken in the north of Catalonia, by 3 thousand people).

Es gibt auch andere linguistische Varietäten, die vom Gesetz geschützt werden: Asturisch(in Asturien gesprochen, von etwa 500 tausend Personen), Aragonesisch(Aragon, +11000 Sprecher) und schliesslich Aranesisch(gesprochen nördlich von Katalonien, von ungefähr 3000 Personen).
Aragonés/ Aragonese/ Aragonesisch Asturiano/ Asturian/ Asturisch Aranés/ Aranese/ Aranesisch
(en rojo) (in red) (in rot)
Aragonés/ Aragonese/ Aragonesisch Asturiano/ Asturian/ Asturisch Aranés/ Aranese/ Aranesisch
(en rojo) (in red) (in rot)
Sunday, 11 September 2011
´πάντες the LENGUAS magnae sind` Germanische Sprachen



Monday, 5 September 2011
´πάντες the LENGUAS magnae sind` Eslavas

Myślę, że wszyscy powinni uczyć sie dwóch języków poza swoim ojczystym. Jest to bardzo ważne, ponieważ, gdy się ich uczysz, poznajesz inny rodzaj myślenia. Eksperci wierzą, że razem z końcem tego wieku prawie 50% (3000 języków) języków, którymi świat posługuje się w dniu dzisiejszym, wygasną. Więc, nie bójmy się stawić czoła językom i uczmy się ich pokolei, by dowiedziec sie wiecej o kulturach innych państw! Translated by Diana Corey, Danke schÖn!!
Menim, da bi se vsi morali učiti vsaj dva jezika poleg materinskega. Menim tudi da je ta naša dolžnost, saj se z učenjem dveh jezikov učimo sproti tudi nova mišljenja. Čeprav so nekateri jeziki bolj pomembni kot drugi so vsi vredni učenja in istočasno nepogrešljivi del kulturnega imetja.Po statičnikih podatkih UNESCA obstajajo približno 6500 jezikov na svetu; se pričakuje,da do konca tegega stoletja 50 odstotkov teh (približno 3000) bodo izginile, ker vsaka dva tedna en jezik izgine, in 90 odstotkov v internetu niti ne obstaja. Zato pozabimo naše predsodke ob težavah učenja enega jezika in enoststavno učimo se ga, ne za njegov pomen,ampak za kulturo ki nam lahko prinaša. Tradotto per Francesca Minneto grazie mille!!
что когда вы узнаете язык вы узнаете еще один способ мышления. Эксперты считают, что к концу этого столетия почти 50% (3000 языков) всех языков, в настоящее время исчезнет. Итак, давайте оставим наши мысли о трудности языка, и выучить язык для того, чтобы узнать больше о других культурах! Translated by Marsha, SPASHIVA!!
















































Subscribe to:
Posts (Atom)