Estos son algunos de los países que tienen su lema en latín, puesto que es allí considerado una lengua culta, antigua, que en algún tiempo fue considerada la más importante del mundo conocido y seguidamente la de la propagación del cristianismo. Lengua que yo declaro ´no (ni nunca) muerta` debido a que todas los hablantes de lenguas romances la hablamos, pero con diferentes acentos. He aquí algunos ejemplos de utilización del más puro latín en algunos países:
-Andorra: Virtus
unita fortior , “La virtud unida es más fuerte” .
-Australia:
Occidental: Cygnis insignis , “Distinguida por sus cisnes” .
-Austria: A.E.I.O.U. Lema utilizado por los emperadores de la casa de
Habsburgo: posibles significados:
Austria Erit In Orbe Ultima ,
“Austria será el último superviviente del mundo”.
Austria Est Imperatrix Omnis
Universi , “Austria es la emperatriz de todo el mundo”.
-Belice: Sub umbra floreo , “Bajo la
sombra florezco”.
-Brasil: Estado de Bahía: Per ardua
surgo , “Por la dificultad , gano”.
Estado de Río de Janeiro: Recte rem
publicam gerere , “Manejar con lectitud los asuntos públicos”.
Lema de la ciudad de São Paulo: Non ducor; duco , “No soy conducido (o
dirigido); yo conduzco”.
-Canadá: A mari
usque ad mare , “De mar a mar”. Todos los estado excepto Quebec tienen el lema
en latín.
Estado
de Columbia Británica: Splendor sine occasu , “esplendor sin ocaso(sin fin)”.
Isla
del príncipe Eduardo: Parva sub ingenti , “La pequeña bajo(la protección
de) la grande”.
Quarite
primum regnum Dei , “Buscad primero el reino de Dios”.
-España: Plus
ultra , “Más allá”.
Huelva:
Portus maris et terrae custodia , “Puerto de mar y defensa de tierra”.
Asturias: Hoc signo tuetur pius, hoc signo uincitur inimicus , “Con este
signo se protege al piadoso, con este signo se vence al enemigo”.
Salamanca: Salmantica docet omnia scientiarum,“Salamanca enseña todas
las cosas de las ciencias”.
Vitoria: Haec est Victoria quae vincit , “Ésta es (la)Victoria la que ha
vencido”.
-EE.UU: E pluribus
unum , “De muchos, uno” ; Estado de Míchigan: Si quaeris peninsulam amoenam circumspice , “Si busca una península agradable, mira alrededor” ; Tuebor ,
“Seré defendido”.
Misisipi:
Virtute et armis , “Con virtud y con armas”.
Nueva
York: Excelsior! , “¡Más alto!” o “siempre arriba”.
Oklahoma:
Labor omnia vincit , “El trabajo lo vence todo”.
-México:
Aguascalientes: Bona terra, bona gens, aqua clara, clarum
caelum , "Tierra buena, gente buena, agua clara y cielo claro".
-Mónaco: deo iuvante , “Con Dios ayudando , ayudante(con
la ayuda de Dios)”.
-Suiza: Unus pro
omnibus, omnes pro uno , “Uno para todos y todos para uno”.
-Unión Europea: In
varietate concordia , “Unidad en la diversidad(o variedad)”.
Excelente Miguel. Me he emocionado en varias ocasiones ante la ingente cantidad de cultura patente en el blog.
ReplyDeleteEnhorabuena!
El Caballero Castellano
Hacía mucho tiempo que no te visitaba....me ha encantado leer todo esto!!
ReplyDeletenc ncTy#nH`w Tw`w `w kn ca6nc!!
Me encanta que me hayas visitado... gracias por tu comentario... My4NcNmac 7pacNac.. #npw n ^n ^ncNp KN #pákTNkamnHTn Tw^w 'w kn akN ncTa nckpnTw Hacn ^n 'ac #pn7yHTac kn Tn N^w acNnH^w a 'w 'ap7w ^n 'wc aHNwc, acN kwmw 'w kn nH a'7ýH mwmnHTw nmwc a6'a^w... :)
ReplyDeleteMuy buena entrada, Miguel. Me parecen muy bonitos y solemnes los lemas en latín. ¿Sabes qué otro organismo tiene lema en latín? ¡Hogwarts!: "Draco dormiens nunquam titilandus", jajaj.
ReplyDeleteY vaya, me gustaría saber por qué Suiza tiene el lema de los tres mosqueteros.
Qué cantidad de cultura nos puede ofrecer a veces una novela de ciencia- ficción como la de Harry Potter. Los hechizos, conjuros y contraseñas también son en latin, curisoso esto es como poco... ;)
ReplyDeleteLa historia de Suiza siempre ha estado marcada, ya desde la antigüedad, por tres idiomas, el italiano, el francés y el alemán, de hecho hay un cuento antiguo suizo conocido con el nombre de ´Die drei Sprachen`, puede que esté algo relacionado con el lema. Me he informado y, de hecho, ese fue el lema que lanzaron las autoridades a la población, buscando el bien común y la ayuda mutua o unidad nacional debido a unas lluvias que causaron muchos estragos a finales del siglo XIX. Secreó propaganda en aquella época para que se difundiera este lema, también en periódicos se pudo ver escrito en sus tres diferentes versiones o idiomas. Tras esto, todo el mundo quiso que este lema se conservara, y así se conserva hasta ahora... :)
Me encanta todo esto que escribes...es algo tan interesante que no puede por menos que acentuar mi curiosidad por conocer...Gracias!! 7pacNac!!! Ma#Ncw'
ReplyDelete