Die Sprache von Goethe
gehört nicht zu den internationelesten Sprachen der Welt, obwohl sie in Europa
und in der EU eine sehr wichtige und nützliche Sprache ist. Der Sprachraum
befindet sich im Zentrum vom europäischen Kontinent, sodass sie die Rolle als
"Kulterelle Herz" von Europa gespielt hat.
Die deutsche Sprache ist die
Amtsprache von den folgenden Ländern: Deutschland, Belgien, Österreich , Liechtenstein und Italien (im
autonomen Provinz Bozen- Südtirol). Und auf lokaler Ebene in Blaufuss (in
Slowakei). Deutsch hat einen sonstigen offiziellen Status in: Frankreich
(Regionalsprache in Elsass und Lothringen), Namibia (Nationalsprache), Polen
(Hilfsprache), Dänemark (in Nordschleswig) und auch spielt die Rolle als die
Kommandosprache der Schweizergarde in Vatikanstadt. Diese Sprache hat auch
Sprecher, die Deutsch als Muttersprache in: Italien, Kasachstan, Kirgisistan,
Rumänien, Russland, Slowakei, Tschechien und Ungarn. Und auch Deutsch wird in USA , Brazil , Argentinien z. B. von
viele Leute gesprochen. Das heisst ungefähr: Mehr als 103 Millionen von
Leute, die Deutsch als Muttersprache haben. In der EU reden mehr oder
weniger 93 Millionen Deutsch als Muttersprache, das macht ein 15,71% (im Jahr
2012) der Bevölkerung von dieser Union. Plus die Sprecher, die Deutsch als
Fremdsprache reden können, das macht einen Anzahl von: 183 Millionen
weltweit. Auch das 21,14% (2012) der Bevölkerung von der EU können die
deutsche Sprache.
Unten können Sie sehen
die geografische Verbreitung von Deutsch in der EU ,als Muttersprache rechts
und als Mutter + Fremdsprache links. Und oben haben Sie eine Landkarte, die die
Verbreitung von Deutsch als Muttersprache in der Welt anschaut:
German is the official language in the following countries: Germany ,
Belgium ,
Austria ,
Liechtenstein ,
Italy
(in the province of Trentino
Alto-Adige/Südtirol ). It is
also official (but only as a local language) in the village of Krahule (in
Slovakia ).
It also has a sort of official status in the following countries: France (regional
language in Alsace
and Lorraine ),
Namibia
(one of the many national languages), Poland (helping
language), Denmark
(in Nordschleswig) and also plays an important roll as the administrative and
commanding language of the Swiss Guard, in the Vatican
City . But more countries have
german-speaking population, which speak German as their mother tongue: Italy ,
Kazakhstan ,
Kyrgyzstan ,
Romania ,
Russia ,
Slovakia ,
Czech Republic
and Hungary .
Also German will be spoken by some people as their native language in some
other countries such as: The USA, Brazil or even
Argentina .
That is about: more than 103 million of people, which speak German as their
native language. There are more or less 93 million of German native speakers
only in the EU, this represents the 15,71% (2012) of the population in the EU.
Plus the speakers, who have learned German as a foreign language= 183
million of speakers worldwide. Also the 21,14% (as in the year 2012) of
the EU population can speak in German.
Down you can see the geographic distribution of German in the EU, as a
mother tongue on the left and as a mother + foreign language on the right. And
above you have a map which shows the distribution of German as a native
language in the world.
La lengua de Goethe, a pesar de no gozar de gran importancia
a nivel mundial, es a nivel europeo y de la UE una lengua de vital importancia,
pues conforma el corazón geográfico y económico de ambas.
Lengua oficial o estatus oficial en :Alemania, Bélgica, Suiza, Austria,
Luxemburgo, Liéchenstein e Italia (provincia autónoma de Bolzano-Tirol del sur)
y a escala local en Krahule/Blaufuss (Eslovaquia). Y goza de algún tipo de
oficialidad en: el departamento de Mosela (lengua regional de Alsacia y
Lorena), Namibia (lengua nacional), lengua de una minoría o auxiliar en
Polonia, en Dinamarca (lengua cooficial en la región de Schleswig meriodional)
y es la lengua de la guardia Suiza del Vaticano. Todo esto más los hablantes
también nativos de otros lugares como Kazajistán, Kirguistán, Rumanía, Rusia,
Rep. Checa, Hungría, EE.UU., Brasil, Argentina, Chile o Paraguay = Más de 103
millones de germanófonos nativos en el mundo. Con 93.325.000 de
hablantes en la UE de alemán como lengua materna representa un 15,71%(la más
hablada como lengua materna) de toda la población de la UE. Más los hablantes
como lengua de estudio hacen o hablantes en total: unos 183 millones.
Y además un 21,14% de la UE (en 2012) sabe hablar alemán.
Abajo un mapa de su distribución geográfica en Europa (como
lengua madre) y arriba en el mundo. Abajo un mapa de conocimiento del alemán en
la UE:
¡Unida en la diversidad! Aunque dentro de ella, sin lugar a dudas, el alemán es un idioma de peso en la UE. Estoy bastante contenta de volver a formar parte de esos 183 millones como hablante de lengua de estudio.
ReplyDeleteDanke für die Informationen und die Karten! ;)
Jejejeje, yo también estoy contento de verte por aquí.
ReplyDeleteAunque, muy a mi pesar, ni tú ni yo aún contamos como hablantes de alemán. Creo que es algo que se empieza a contabilizar una vez que uno ya tiene el ZD (Zertifikat auf Deutsch) o sexto o así de la EOI, no sé muy bien cómo va eso de los números de hablantes, lo que sí sé es que si viajas por el este de Europa hay países en los que te será más fácil y cómodo manejarte con el alemán que con el mismísimo inglés, países como Rep. Checa, Hungría, Eslovenia, Polonia... El alemán en la unión europea es una lengua fundamental como habrás podido leer, y es por ello uno de las tres lenguas de trabajo, junto con el francés y el inglés.
Aunque estoy orgulloso desde luego de que te hayas convertido este año en una ´aprendiz` del alemán,la lengua de la filosofía, de la química, física, música (ópera) e historia pasadas, presentes y ambos deseamos que futuras.
Buenos días Miguel,
ReplyDeleteDisculpe la intromisión en su blog, le escribimos desde la Librería Francesa de Madrid y, únicamente, encontramos dicho blog para podernos comunicar con usted. El motivo de escribirle se debe a la recepción en el día de hoy del libro que nos solicitó "La liste de mes envies" de Grégoire Delacourt y que, en el día de ayer, no teníamos en la librería.
Le pedimos, de nuevo, disculpas por la intromisión y por las posibles molestias causadas.
Atentamente,
La Librería Francesa de Madrid
Muy buenas, no pasa nada, toda intromisión en este blog es bienvenida.
ReplyDeleteCon respecto a lo del libro hoy me he acercado a Pasajes y lo he comprado, siento las molestias causadas entonces.
Un saludo, Miguel.